dung beetles.
preceding
non-native varieties
into a pasture is a simple process:
approximately
are released,
a handful
in the cow pasture.
immediately
disappear beneath the pats digging and tunnelling successfully adapt
a permanent,
self-sustaining part
the benefits
to the pasture are obvious.
|
tahi kumbang.
sebelum jenis bukan asli ke padang adalah satu proses yang mudah: kira-kira dilepaskan,
segelintir
di padang lembu. segera hilang di bawah Pats menggali dan terowong berjaya menyesuaikan diri kekal, berdikari sebahagian faedah ke padang adalah jelas. |
the inside of the pat
are sheltered
from predators
species burrow
which are
hollowed out from within.
originating from France excavate tunnels
The shallowest tunnels belong to
in chambers that hang
dig narrow tunnels
surface-dwelling beetles,
which are rolled away
a variety of
species with overlapping periods
temperate-climate Spanish species.
one or two
generations of offspring
from late
spring until autumn.
In warmer
climates,
|
dalam yang tepuk terlindung daripada pemangsa lubang spesies yang lubang dari dalam. berasal dari Perancis menggali terowong Terowong cetek kepunyaan dalam dewan yang hang menggali terowong yang sempit,
permukaan-kediaman kumbang,
yang akan dilancarkan jauh pelbagai spesies dengan tempoh asas bertindih spesis iklim sederhana Sepanyol. satu atau dua generasi anak-anak dari lewat musim bunga sehingga musim luruh. Dalam panas iklim, |
A over 700
million motor vehicles in the world
dependence on motor vehicles has given rise to major
problems, including environmental pollution,
depletion of
oil resources, traffic congestion and safety.
B emissions
less harmful than
than ever, o
emit
excessive levels of smoke and fumes.
concentration
unpleasant and sometimes dangerous to breathe.
afflicted by
congestion and traffic fumes.
vehicle
pollution is a major health hazard.
C conveniently accessible by horse.
brought personal mobility to the masses and made
rapid freight delivery possible over a much wider area.
cannot revert to the horse-drawn wagon.
locked into congested and polluting ways
D has involved adding ring roads, one-way systems
and parking lots.
Urban sprawl
means that life without a car is next to impossible.
as alienation and aggressive human behaviour.
E rail
travel in terms of the external social costs
it entails -
congestion, accidents, pollution, loss of cropland and natural habitats,
depletion of oil resources, and so on.
surpass
trains
a flexible
and convenient mode of personal transport
unrealistic to expect people to give up private cars
in favour of
mass transit.
|
A lebih
700 juta kenderaan bermotor di dunia
pergantungan ke atas kenderaan bermotor telah menimbulkan masalah utama, termasuk pencemaran alam sekitar, kekurangan sumber minyak, kesesakan lalu lintas dan keselamatan. B pelepasan kurang berbahaya daripada berbanding sebelum ini, o mengeluarkan tahap berlebihan asap dan wasap. kepekatan tidak menyenangkan dan kadang-kadang berbahaya untuk bernafas. ditimpa oleh kesesakan dan wasap trafik. pencemaran kenderaan adalah bahaya kesihatan utama. C mudah diakses oleh kuda. membawa mobiliti peribadi kepada orang ramai dan membuat penghantaran fret mungkin pesat di kawasan yang lebih luas. tidak boleh kembali kepada wagon yang ditarik oleh kuda. dikunci ke dalam cara yang sesak dan mencemarkan D telah terlibat menambah jalan lingkaran, sistem sehala dan tempat letak kereta. Terkapar bandar bermakna bahawa hidup tanpa kereta adalah sebelah mustahil. sebagai pengasingan dan tingkah laku manusia yang agresif. E perjalanan kereta api dari segi kos luaran sosial ia melibatkan - kesesakan, kemalangan, pencemaran, kehilangan tanah pertanian dan habitat semula jadi, kekurangan sumber minyak, dan sebagainya. mengatasi kereta api fleksibel dan mudah mod pengangkutan peribadi tidak realistik untuk mengharapkan orang untuk berputus asa kereta persendirian memihak transit massa. |
F the pollution problem
increase the fuelled efficiency of engines.
But fuel consumption and exhaust emissions
need for daily purposes or waste fuel by driving
aggressively.
in emissions
and fuel efficiency
G t the only long-term solution is to design cities
and neighbourhoods
essential services being located within walking
distance
cut carbon dioxide emissions,
enhance the
quality of community life,
the emphasis
on people instead of cars.
are blessed with the vision
to make such
profound changes in modern lifestyles.
H likely
scenario seems
larger hybrid
or lean burn cars for use elsewhere.
drivers pay
charges geared to actual road use.
made more
feasible by modern computers.
can afford
them. In most developing countries,
|
F masalah pencemaran
meningkatkan kecekapan bahan bakar enjin. Tetapi penggunaan bahan api dan pelepasan ekzos perlu untuk tujuan harian atau bahan api sisa dengan memandu secara agresif. dalam pengeluaran dan kecekapan bahan api G t hanya penyelesaian jangka panjang adalah untuk reka bentuk bandar-bandar dan kawasan kejiranan perkhidmatan penting yang terletak dalam jarak berjalan kaki mengurangkan pelepasan karbon dioksida, meningkatkan kualiti hidup masyarakat, penekanan pada orang bukan kereta. diberkati dengan visi untuk membuat apa-apa perubahan besar dalam gaya hidup moden. H berkemungkinan senario seolah-olah hibrid yang lebih besar atau kurus kereta membakar untuk digunakan di tempat lain. pemandu membayar caj menjurus kepada penggunaan jalan sebenar. dibuat lebih boleh dilaksanakan oleh komputer moden. mampu mereka. Dalam negara-negara membangun yang paling, |
politeknik tuanku sultanah bahiyah ptsb kulim motivasi kesihatan dekorasi kerja dan puisi
Thursday, 22 November 2012
vocabulary 231012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
Satelit dapat mengorbit mengelilingi planet bumi kerana ianya terkunci pada kelajuan yang sangat tinggi untuk mengatasi daya tarikan graviti...
-
Mulakan langkah mu dengan fikiran terbuka Setiap insan punyai kelebihan sendiri Asah kemahiran di peringkat lebih tinggi Usaha dan harapan ...
-
Sebenarnya, mereka boleh ja berlanggar. NASA dan organisasi antarabangsa yang lain mengesan satelit di angkasa lepas. Perlanggaran jarang t...
No comments:
Post a Comment